Válvula de control de servicio severo Kämmer Multi-Z de Flowserve presentada en ACHEMA 2006

Ideal para las aplicaciones de caída de alta presión en químicas, petroquímicas y energía

Dallas, Texas, EE.UU. - Flowserve Corp. (NYSE: FLS), proveedor mundial de productos y servicios de control y movimiento de fluidos, ha elegido a ACHEMA 2006 para presentar la válvula de control de servicios severos Kämmer Multi-Z de Flowserve. La Multi-Z está específicamente diseñada para tratar caídas de alta presión en lugares donde los sólidos arrastrados son un problema y está probada y verificada para su compatibilidad con bombas.

Ideal para aplicaciones químicas, petroquímicas y energéticas con diferencias de presión de hasta 5880 psi (400 bar), como en el arranque de un sistema y en la recirculación del agua de alimentación de caldera, la Multi-Z posee un diseño de revestimiento multigradual que elimina la cavitación y brinda una extensa vida útil para el revestimiento. La incorporación de una boquilla de salida de tipo Venturi le proporciona una mayor protección al revestimiento y asiento frente a la alta velocidad, cavitación y vaporización instantánea.

El diseño del tapón multigradual y lineal Multi-Z ofrece un gran margen de funcionamiento y resolución de regulación, además de reducir drásticamente el ruido. Los diseños de revestimiento están disponibles como desequilibrados o equilibrados a presión, con el número de etapas optimizado para condiciones de servicio específicas.

La Multi-Z está disponible en diámetros de 1 a 12 pulgadas (DN25 a DN300) y en clases de presión de ANSI 300 a ANSI 2500 (PN40 a PN400). Estas clases de presión permiten que la Multi-Z funcione dentro de una caída de presión máxima de 5880 a 15 psi (400 a 1 bar).

El cuerpo de la Multi-Z está disponible en configuraciones de ángulo o de globo, y puede encontrarse en acero al carbono, acero inoxidable, aleación a base de níquel y acero al cromo-molibdeno. Otras opciones y configuraciones personalizadas también se encuentran disponibles bajo petición. Están aprobadas dos alternativas de actuación: la primera, un accionamiento de diafragma de acero inoxidable para presión de aire de hasta 88 psi (6 bar); la segunda, un accionamiento de pistón de doble acción para presión de hasta 176 psi (12 bar).

La Multi-Z puede instalarse a fin de que el flujo asista en la apertura o en el cierre. El material particulado puede tener hasta 13 mm de tamaño, según el diseño específico.

La válvula de control Kämmer Multi-Z de Flowserve se expondrá en el Pasillo 8, Stand U17 - V24 de ACHEMA 2006. Además de sus productos para automatización de válvulas, Flowserve presentará una línea integral de productos y servicios de control y movimiento de fluidos de primera línea, que incluye bombas, juntas, válvulas y sistemas de vapor. Visite Flowserve en el Stand H2 - J9 del Salón 8 y en el Stand U17 - V24 del Salón 8.

Declaración de puerto seguro

Este nuevo informe incluye declaraciones previsoras. Las declaraciones previsoras son todas aquellas declaraciones que no son sobre hechos históricos e incluyen, sin límite alguno, declaraciones relacionadas con nuestra estrategia de negocios, declaraciones de expectativas, creencias, planes y estrategias futuras, descubrimientos anticipados con respecto a nuestra industria, negocios, operaciones y nuestro desempeño y estado financiero. Los términos "creer", "buscar", "anticipar", "planear", "calcular", "esperar", "pretender", "proyectar", "prever", "predecir", "potencial", "continuar", y el uso de tiempos verbales futuros y condicionales y otras palabras de significados similar tienen como fin identificar declaraciones previsoras. Dichas declaraciones realizadas en esta nueva presentación se realizan según las disposiciones de puerto seguro de la Ley de Reforma de Litigio por Títulos Privados de 1995. Estas declaraciones previsoras abarcan riesgos conocidos y desconocidos, incertidumbres y otros factores que, en algunos casos, se encuentran más allá de nuestro control. Estos riesgos, incertidumbres y factores podrían hacer que nuestros resultados, desempeño o logros reales o los resultados de la industria y las tendencias de mercado sean sustancialmente distintos de cualquier resultado, desempeño, logro o tendencia futura expresa o implícita en dichas declaraciones previsoras. Entre los riesgos, incertidumbres y otros factores que pueden provocar que los resultados reales difieran de las declaraciones previsoras se incluyen, entre otros, los siguientes: retrasos en informes futuros sobre la gestión de la compañía y auditores externos en el control interno de la misma sobre informes financieros y certificaciones relacionadas; retrasos continuos en la redacción de los informes públicos periódicos de la compañía y todas las acciones realizadas por la Comisión de Valores (SEC), NYSE o cualquier otra agencia de clasificación de deudas que resulten de ellos; la posibilidad de consecuencias adversas de los litigios en materia de valores que se encuentran en trámite ante un juzgado; la posibilidad de que surjan consecuencias adversas de las auditorías impositivas gubernamentales de la declaración impositiva de la compañía, incluida la próxima auditoría a la compañía de la Dirección General de Impuestos de los Estados Unidos desde el año 2002 al 2004, la posibilidad de que la compañía transforme las registros, que no están sujetas ni se computan de acuerdo a los principios contables generalmente aceptados, en ingresos a márgenes aceptables, si los hubiera, ya que no puede asegurarse o asumirse necesariamente continuar tendencias históricas, cambios en los mercados financieros y la disponibilidad de capital, cambios en el ya competitivo entorno para los productos de la compañía o las respuestas de los competidores a las estrategias de la compañía, la capacidad de la compañía de incorporar adquisiciones a su gestión y operaciones, riesgos políticos, acciones militares o embargos de comercio que afectan a los mercados del cliente, incluyendo el continuo conflicto en Irak y su posible repercusión en los mercados y productores de petróleo mundiales de Oriente Medio, la capacidad de la compañía para cumplir con las leyes y normas que afectan sus operaciones internacionales, incluyendo las leyes estadounidenses en materia de exportación y las consecuencias de su incumplimiento; el estado de la industria petrolera, química, energética y del agua; las condiciones económicas y el nivel de crecimiento económico que pueda producirse tanto en los Estados Unidos como en otros países y regiones; dificultades o costes inesperados relacionados con la implantación de sistemas, incluido el software; la relativa rentabilidad geográfica de la compañía y su repercusión en la aplicación de créditos impositivos extranjeros por parte de la compañía; el reconocimiento de gastos significativos asociados con la reestructuración de las operaciones de las empresas adquiridas con las de Flowserve; la capacidad de la compañía para cumplir con los pactos financieros y con otros requisitos que se encuentren en sus acuerdos de deuda; cualquier atentado terrorista y la respuesta de los Estados Unidos a estos o a la amenaza de que los mismos se produzcan; avances tecnológicos en los productos de la compañía en comparación con los de sus competidores; cambios en las tasas de interés imperantes y los costes de interés efectivos de la compañía y cambios adversos en el ámbito regulador y en otras obligaciones legales impuestas en la compañía. No se puede prever o identificar todos los factores que pueden afectar a nuestro desempeño futuro o cualquier información previsora, ni los nuevos factores de riesgo que puedan surgir de vez en cuando. Dados estos riesgos e incertidumbres, no debe confiarse de manera excesiva en las declaraciones previsoras como una predicción de resultados reales. Todas estas declaraciones incluidas en este comunicado se basan en información a nuestra disposición en la fecha de este comunicado. No contraemos ninguna obligación de revisar o actualizar ninguna declaración previsora o de revelar datos, hechos o circunstancias que ocurran después de la fecha del presente documento que puedan afectar la exactitud de cualquier declaración previsora.

Technical Contact: Stephan Giesen, marketing manager, +49 201 8919-649 sgiesen@flowserve.com

Media Contact: David Abels, senior account executive, +1 (919) 960-9794 ext. 22 david@koroberi.com

Flowserve Safe Harbor Statement