Purgador de vapor de alta presión Gestra UNA 38 de Flowserve lanzada en ACHEMA 2006

Un rango de características agregadas al nuevo modelo de serie comprobado que ofrece alto rendimiento energético y conservación del calor

Dallas, Texas, EE.UU.: Flowserve Corp. (NYSE: FLS), una de las principales empresas mundiales proveedoras de productos y servicios de movimiento y control de fluidos, ha elegido ACHEMA 2006 para la presentación de su purgador de vapor UNA 38 de Flowserve Gestra, diseñado para drenar grandes velocidades de flujo de condensado de alta presión de los sistemas de vapor. Los purgadores de vapor eficientes en el consumo de energía y conservadores de calor de Flowserve Gestra UNA maximizan la conservación del vapor de proceso, dirigen el flujo y el tiempo de eliminación de gas condensado e incondensable y previenen el desgaste del equipo descendente, como por ejemplo las válvulas.

La UNA 38 es un nuevo modelo en la línea Flowserve Gestra de purgadores de vapor de alta presión que tiene mecanismos de flotador de bola y de cierre de aguja y que proporciona una gran capacidad de descarga de condensado. La UNA 38 tiene una capacidad nominal de presión de PN 100 (Clase 600).

El diseño versátil de UNA trabaja independientemente de la contrapresión y garantiza una aplicación universal. La probada tecnología en sistemas de vapor de Gestra, junto con el moderno diseño de purgadores, permiten que la UNA 38 ofrezca un bajo desgaste del producto y una rápida amortización del equipo gracias a un bajo coste total de la propiedad.

Se permite la instalación horizontal o vertical de UNA 38 gracias a una simple conversión del cuerpo. El modelo ofrece un flujo en líneas horizontales desde la izquierda o la derecha y produce altos caudales para presiones diferenciales importantes de hasta 80 bares.

La UNA 38 ofrece control SIMPLEX dependiente del nivel y es particularmente útil para el condensado frío y el vapor sobrecalentado. El control DUPLEX disponible en el purgador flotante proporciona una desaireación automática según la temperatura de sistemas de vapor saturados y sobrecalentados, en el arranque y en la operación continua, mediante una purga de aire bimetálica.

La UNA 38 posee un cuerpo con una cubierta atornillada y una unidad de control. Están disponibles otras unidades de control para aplicaciones específicas. Las conexiones finales incluyen soldaduras a tope, a encaje y bridadas, puede haber otras conexiones finales disponibles bajo petición. Otras opciones adicionales son una palanca de elevación flotante, una válvula de purga manual para unidades con control DUPLEX y selecciones de material actualizado.

La temperatura y la presión máximas para los diseños estándar de UNA 38 son 100 bares y 500 grados centígrados. Se proporciona una versión para altas temperaturas disponible de hasta 100 bares y 530 grados centígrados.

La UNA 38 de Flowserve Gestra se expondrá en el Pasillo 8, Stand U17 - V24 de ACEHMA 2006. Además de sus sistemas de vapor, Flowserve presentará una línea integral de productos y servicios de control y movimiento de fluidos de primera línea, que incluye bombas, sellos, válvulas y automatización de válvulas. Visite Flowserve en el Stand H2 - J9 del Salón 8 y en el Stand U17 - V24 del Salón 8.

 

Declaración de puerto seguro

Este nuevo informe incluye declaraciones previsoras. Las declaraciones previsoras son todas aquellas declaraciones que no son sobre hechos históricos e incluyen, sin límite alguno, declaraciones relacionadas con nuestra estrategia de negocios, declaraciones de expectativas, creencias, planes y estrategias futuras, descubrimientos anticipados con respecto a nuestra industria, negocios, operaciones y nuestro desempeño y estado financiero. Los términos "creer", "buscar", "anticipar", "planear", "calcular", "esperar", "pretender", "proyectar", "prever", "predecir", "potencial", "continuar", y el uso de tiempos verbales futuros y condicionales y otras palabras de significados similar tienen como fin identificar declaraciones previsoras. Dichas declaraciones realizadas en esta nueva presentación se realizan según las disposiciones de puerto seguro de la Ley de Reforma de Litigio por Títulos Privados de 1995. Estas declaraciones previsoras abarcan riesgos conocidos y desconocidos, incertidumbres y otros factores que, en algunos casos, se encuentran más allá de nuestro control. Estos riesgos, incertidumbres y factores podrían hacer que nuestros resultados, desempeño o logros reales o los resultados de la industria y las tendencias de mercado sean sustancialmente distintos de cualquier resultado, desempeño, logro o tendencia futura expresa o implícita en dichas declaraciones previsoras. Entre los riesgos, incertidumbres y otros factores que pueden provocar que los resultados reales difieran de las declaraciones previsoras se incluyen, entre otros, los siguientes: retrasos en informes futuros sobre la gestión de la compañía y auditores externos en el control interno de la misma sobre informes financieros y certificaciones relacionadas; retrasos continuos en la redacción de los informes públicos periódicos de la compañía y todas las acciones realizadas por la Comisión de Valores (SEC), NYSE o cualquier otra agencia de clasificación de deudas que resulten de ellos; la posibilidad de consecuencias adversas de los litigios en materia de valores que se encuentran en trámite ante un juzgado; la posibilidad de que surjan consecuencias adversas de las auditorías impositivas gubernamentales de la declaración impositiva de la compañía, incluida la próxima auditoría a la compañía de la Dirección General de Impuestos de los Estados Unidos desde el año 2002 al 2004, la posibilidad de que la compañía transforme las registros, que no están sujetas ni se computan de acuerdo a los principios contables generalmente aceptados, en ingresos a márgenes aceptables, si los hubiera, ya que no puede asegurarse o asumirse necesariamente continuar tendencias históricas, cambios en los mercados financieros y la disponibilidad de capital, cambios en el ya competitivo entorno para los productos de la compañía o las respuestas de los competidores a las estrategias de la compañía, la capacidad de la compañía de incorporar adquisiciones a su gestión y operaciones, riesgos políticos, acciones militares o embargos de comercio que afectan a los mercados del cliente, incluyendo el continuo conflicto en Irak y su posible repercusión en los mercados y productores de petróleo mundiales de Oriente Medio, la capacidad de la compañía para cumplir con las leyes y normas que afectan sus operaciones internacionales, incluyendo las leyes estadounidenses en materia de exportación y las consecuencias de su incumplimiento; el estado de la industria petrolera, química, energética y del agua; las condiciones económicas y el nivel de crecimiento económico que pueda producirse tanto en los Estados Unidos como en otros países y regiones; dificultades o costes inesperados relacionados con la implantación de sistemas, incluido el software; la relativa rentabilidad geográfica de la compañía y su repercusión en la aplicación de créditos impositivos extranjeros por parte de la compañía; el reconocimiento de gastos significativos asociados con la reestructuración de las operaciones de las empresas adquiridas con las de Flowserve; la capacidad de la compañía para cumplir con los pactos financieros y con otros requisitos que se encuentren en sus acuerdos de deuda; cualquier atentado terrorista y la respuesta de los Estados Unidos a estos o a la amenaza de que los mismos se produzcan; avances tecnológicos en los productos de la compañía en comparación con los de sus competidores; cambios en las tasas de interés imperantes y los costes de interés efectivos de la compañía y cambios adversos en el ámbito regulador y en otras obligaciones legales impuestas en la compañía. No se puede prever o identificar todos los factores que pueden afectar a nuestro desempeño futuro o cualquier información previsora, ni los nuevos factores de riesgo que puedan surgir de vez en cuando. Dados estos riesgos e incertidumbres, no debe confiarse de manera excesiva en las declaraciones previsoras como una predicción de resultados reales. Todas estas declaraciones incluidas en este comunicado se basan en información a nuestra disposición en la fecha de este comunicado. No contraemos ninguna obligación de revisar o actualizar ninguna declaración previsora o de revelar datos, hechos o circunstancias que ocurran después de la fecha del presente documento que puedan afectar la exactitud de cualquier declaración previsora.

Technical Contact: Dieter Koehler, product manager, +49 421 3503-314 dkoehler@flowserve.com

Media Contact: David Abels, senior account executive, +1 (919) 960-9794 ext. 22 david@koroberi.com

Flowserve Safe Harbor Statement